Vzpomínka na Markétku

21. dubna 2015 v 22:09 | Tahmed |  Mistr a Markétka překlady
Vzpomínka na Markétku


Mistr:
Celé srdce láskou hořelo,
láskou planul jsem nadpozemskou
z pod tvých řas.
Lehounký byl každý krok.
Byli jsme spolu šťastní,
plál naší láskou krb.

Láskou nás dvou byl plný náš dům,
a vášnivý vzduch nadějí,
co halil tě do hedvábí.
Den první se nám zdál jak sen.
My věřili že spolu máme být,
že naše štěstí bude žít,
byl to jen sen, jenom přání.

Margarita:
Jak krutý život žiju.
Jako bych měla černou skálu nad hlavou.
Vlité světlo žlutě zářící,
mělo být mou smutnou kyticí.

Mistr:
Umírám, v této noci zlé,
mdlé stěny a tlumená zář.
moje láska se mnou není dál.
Nikdo mi nemůže pomoct.
Shořel na popel můj román,
a já si na víc nevzpomínám
Ach Markétko, Markétko má.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Adele Adele | Web | 22. dubna 2015 v 19:17 | Reagovat

P9seň samotná mi vháněla slzy do očí, no a teď když si ji doplním překladem... tak citlivá, jemná, smutná. Tenhle tvůj překlad mě vzal za srdce - krása, Tahmed, jsi vážně moc šikovná :-)

2 Tahmed Tahmed | E-mail | Web | 22. dubna 2015 v 19:20 | Reagovat

[1]: Jsem ráda že se ti mé překlady tolik líbí :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama